变态重口极致另类在线-波多久久夜色精品国产-波多野结衣在线观看一区-波多野结衣在线观看一区二区-污污的网站免费阅读-污污视频网址

東坡下載:內容最豐富最安全的下載站!

幫助|文件類型庫|最新更新|下載分類|排行榜

桌面主題教育相關素材下載字體下載外語學習高考考研建筑圖集高考作文書法字體桌面壁紙CAD圖紙考研素材

首頁教育素材教育相關 → 2021蔣軍虎長難句筆記pdf 免費版

2021蔣軍虎長難句筆記pdf

2021蔣軍虎長難句筆記pdf免費版

  • 大小:7.3M
  • 語言:中文
  • 平臺:WinAll
  • 更新:2020-11-16 16:25
  • 等級:
  • 類型:教育相關
  • 網站:暫無
  • 授權:免費軟件
  • 廠商:
  • 產地:國產軟件
好用好玩 50%(0)
坑爹 坑爹 50%(0)
軟件介紹軟件截圖相關軟件軟件教程網友評論下載地址

2021蔣軍虎長難句筆記pdf是一個免費分享給考研學子的學習資料,考研英語種的長難句一直是考生比較頭疼的重難點,本書幫助你解決英語長難句問題。

2021蔣軍虎長難句筆記pdf

書籍介紹

本書將英語語言中的長難句進行系統的剖析講解,梳理了英語的句法結構,旨在使英語學習者在較短的時間內對英語句子結構的分析解讀能力有質的飛躍,為閱讀、翻譯、寫作乃到整個英語能力的提升打下堅實的基礎。 本書立足于長難句和英語句法的分類剖析講解,力求使英語學習者對英語長難句有一個全新的認識。本書面對的讀者群相對較寬,尤其適合考研英語(一)、考研英語(二)以及四六級考試、出國考試的考生和一般的英語愛好者閱讀。 考慮到中國學生和研究生入學考試參加者的實際英語知識背景,本書對大家熟悉的英語詞法不做介紹,只是把英語句法中與長難句分析理解密切相關的從句和句子結構作為本部分語法速成的研究對象。 

如何攻克考研英語長難句

第一步:尋標志,斷長句

面對一個字數較多的句子,想一步就分析清楚,顯然難度很大,所以我們要學會分解任務,把這個長句分成比較短的幾個部分,也就是“斷長句”。在斷句的時候我們不能憑感覺去分解,需要有合理的依據,也就是要“尋標志”。這些標志通常包括句中標點符號、從屬連詞、并列連詞等等。以上面的句子為例,就可以在逗號和that處斷句,斷句之后句子就可以分成三部分:

1) Last Thursday, the French Senate passed a digital services tax,

2) which would impose an entirely new tax on large multinationals

3) that provide digital services to consumers or users in France.

第二步:抓主干,識修飾/抓主句,識從句

正式開始第二步之前,同學們需要做一個工作,即判斷句子中是否存在復合句的情況,如果是復合句,則先抓主句、識從句,在針對較復雜的主句或從句進一步進行抓主干、識修飾;如果判斷出來句子是簡單句,則直接分析主干和修飾。就此句而言,句子顯然是復合句,因此需要先處理主句和從句。此外,從句的復雜程度要高于主句,所以第一步是先識別從句。通過觀察可發現,句中有“which”和“that”引導的兩個從句,那么我們就需要分別去分析這兩個從句。

在分析從句的時候,我們需要完成的工作包括:

1.找出從句的頭尾;

2.判斷從句的類型;如果是充當修飾成分的從句;

3.判斷修飾對象。對于這里的which從句,它的開頭是which結尾是multinationals(也就是that之前),屬于定語從句,而這樣“逗號+which”的定語從句通常的修飾對象都是前面一整個句子(也有例外情況,可根據具體情況判斷),在本例句中也是這種情況。而that從句則是從that開頭到句末結束,做的是前面multinationals的定語從句。

分析完從句之后,主句就比較簡單了,就是“Last Thursday, the French Senate passed a digital services tax”。這句話中,主句及兩個從句都不算復雜,因此不需要進一步分析,第二步的工作到這里就完成了。

第三步:調語序,定句意

這一步的任務簡單來說,就是把之前斷句劃分出的幾個部分逐一翻譯出來,“語序”和“句意”都限于每一部分的內部。

首先是結構比較簡單,就是句首的時間狀語“Last Thursday”,加上主句的主語“the French Senate”,謂語“passed”,再加上賓語“a digital services tax”,翻譯直接順譯即可:上周四,法國參議院通過了一項數字服務稅。

然后主語“which(指前面的句子,可譯為:這)”,謂語would impose…on…(把動詞固定搭配整體都當作謂語,可以極大簡化句子結構的梳理),由于謂語的形式,此處有兩個賓語:“an entirely new tax”和“large multinationals”,翻譯出來就是:這會給大型跨國企業施加一項新的稅費。

最后主語“that(指代large multinationals)”,謂語“provide…to…”,賓語“digital services”和“consumers or users”。除了主干成分之外,句子最后還剩一個介詞短語“in France”,這部分是后置定語來修飾“consumers or users”,翻譯的時候,這種較短的定語需要前置到修飾對象之前。可譯為:(大型跨國貨業)提供數字服務給法國的消費者和用戶。

第四部:依邏輯,組整句

在第三步的基礎上,我們需要判斷各部分的邏輯關系,最終分散的譯文組合成一個整句。

需要注意的地方是做狀語和定語的部分,因為英漢在這兩個成分上的語序不同。對于狀語而言,條件、時間、地點、讓步、比較、伴隨、方式等類型的狀語通常需要前置;對于定語而言,長度較短的定語需要前置,較長的定語一般會直接順譯,并把定語轉換為句子。

根據以上的規律,此句最終的譯文可以是:上周四,法國參議院通過了一項數字服務稅,給大型跨國企業施加一項新的稅費。征收對象是提供數字服務給法國消費者和用戶的大型企業。

PC官方
安卓官方手機版
IOS官方手機版

2021蔣軍虎長難句筆記pdf截圖

下載地址

2021蔣軍虎長難句筆記pdf 免費版

熱門評論
最新評論
昵稱:
表情: 高興 可 汗 我不要 害羞 好 下下下 送花 屎 親親
字數: 0/500 (您的評論需要經過審核才能顯示)

編輯推薦

報錯

請簡要描述您遇到的錯誤,我們將盡快予以修正。

轉帖到論壇
輪壇轉帖HTML方式

輪壇轉帖UBB方式

主站蜘蛛池模板: 久草毛片| 在线免费观看黄网站 | 揄拍自拍日韩精品 | 一级aaaaaa片毛片在线播放 | 亚洲精品专区 | 一个人看的www免费观看视频 | 操干干| 最新男同志freevideos | 欧美日韩一区二区三区麻豆 | 成人黄漫画免费观看网址 | 狠狠干人人干 | 国产精品视频网站 | 欧美日韩国产中文字幕 | 亚洲精品网站在线观看不卡无广告 | 天天干夜夜爱 | 亚洲看片网站 | 免费视频黄 | 欧美成人做性视频在线播放 | 日韩视频在线一区 | 欧美最猛性xxxx69交 | 久久久久久麻豆 | 午夜欧美 | 国产91网站在线观看免费 | 欧美最新一区二区三区四区 | 色综合区 | 人人做天天爱夜夜爽中字 | 天天操天天干天天操 | 三级视频黄色 | 国产在线永久视频 | 永久视频 | 热99re久久免费视精品频软件 | 亚洲18av| 日韩在线专区 | 九九精品九九 | 国产成人综合亚洲 | 欧美黄色一级片视频 | 国产成人福利精品视频 | 亚洲午夜高清 | 成人福利视频网站 | 国产高清美女一级a毛片久久 | 大美香蕉伊在看欧美 |